Az anyanyelv világnapja február 21.

A nyelvünk folyamatosan változik. A kérdés az, hogy jó irányba, vagy rossz irányba, fejlődik vagy pusztul? Eltűnnek-e szavak pl. az angol és magyar szavak összeolvasztásával, vagy inkább kapunk újakat? A szakértők azt mondják, hogy a nyelv pusztulása leginkább a gondolkodásmóddal függ össze, ami talán még riasztóbb a jövőre nézve. Fogalmazzunk egyszerűen, de szabatosan. A magyar nyelv gyönyörű, őrizzük meg a jövő nemzedékének! Játszunk ezen a gyönyörű hangszeren! Édes anyanyelvünk kincs a számunkra! Olvassuk nagy költőink verseit, íróink  regényeit, hogy életben tarthassuk ezt a kincset.

„A magyar nyelv igézetes hangszer, melyen csak kevesen tudnak játszani.”  Örkény István

„Magyar az, akinek nyelve és esze magyarul forog, becsületesen nem lehet más vizsgát találni arra, hogy kit tartsunk igazán magyarnak. Nem könnyű vizsga ez. Sokkal nehezebb annál, ami elé a fajta testi jegyeinek kutatói állítják az embert. Itt a lelket kell kitenni.” Illyés Gyula: Ki a magyar?


Kapcsolódó cikkek:

 

A szerzőről

További cikkek a szerzőtől:

 

2 Hozzászólások

  1. Gitta szerint:

    Dràga Agi!
    Csak azèrt sem veszem a lapot! :) Nem, nem fogom kisajàtìtani a cikket! :D Nem vàlaszolok ès kèsz! ;) Meg kell, hogy àlljam ìràs nèlkul! :( …… szòval, ki is a magyar? :D
    Talàn elèg annyi, hogy akarja magàt az ember magyarnak èrezni! Hogy szivèvel èrezze, ez a pici, de karakàn orszàg valami mòdon hozzàtartozik èletèhez. Nem kell feltètlenul honvàggyal kuszkodni, hogy az ember osztonosen tudja, hovà tartozik (de azèrt olvassàtok el Mikes Kelemen csodàlatos leveleit, hogy tudjàtok mit jelent ez a szò: lassan hàromszàz ève ìrta, s ennek ès nyelvezete ellenère, tovàbbra is aktuàlis, szinte modern…). Talàn elèg egy kiejtett szò is, pl. galagonya. Ha tudod, mi bùjik meg e szò mogott, ha, kiejtve, èrzed bàrsonyossàgàt, dallamossàgàt magyar vagy. Ha egy hàromèves valakit a nagypapàja lètràra àllìtott ès ùgy tanitotta meg neki, szavaltatta vele a “Talpra magyar!”-t, az olyan imprinting-et kapott, hogy olasz anyanyelvusège ellenère orok èletère meg fog dobbani szive, ha magyar szòt hall a nagyvilàgban.
    (Az sem tragèdia, ha a nyelv àtvesz idegen szavakat, megesett màr a tortènelem folyamàn (pl. kolbàsz, làndzsa, kalàcs, piac, tègla, stb.), azèrt a magyar tovàbbra is èlo nyelv maradt.)
    Picit kibickènt, de èn ìgy èrzem, ìgy gondolom…:)
    Gitta

    [Hozzászólás ehhez a gondolathoz]

    Géringer Ágnes válasza:
     

    Kedves Gitta!

    Én a szavak egybe olvádásánál és rövidítésénél másra gondoltam, mint Te. Ha Magyarországon jársz legközelebb kérd el pár percre egy tini ismerősöd mobilját (persze csak, ha megengedi), és olvass bele az sms-eibe. Nem biztos, hogy fogod érteni az ő magyar nyelvét :-)

    [Hozzászólás ehhez a gondolathoz]

Szólj hozzá!